| 2 ThessaloniansChapter 1 | 
| 1 Paul, | 
| 2 Grace | 
| 3 We are bound | 
| 4 So | 
| 5 Which is a manifest token | 
| 6 Seeing | 
| 7 And to you who are troubled | 
| 8 In flaming | 
| 9 Who | 
| 10 When | 
| 11 Why | 
| 12 That the name | 
| 帖撒羅尼迦後書第1章 | 
| 1 保羅、西拉、提摩太、書達帖撒羅尼迦、宗吾父上帝、及主耶穌基督會、 | 
| 2 願吾父上帝、及主耶穌基督、賜爾恩寵平康、 | 
| 3 我儕當爲兄弟恒謝上帝、因爾信主彌篤、彼此相愛日博、故宜謝之、 | 
| 4 爾於窘逐患難間、恒忍、信主、故我儕於上帝諸會前譽爾、 | 
| 5 以彰上帝鞫人之公義、爾旣焉上帝國受害、則宜得其國、 | 
| 6 上帝至公、人苦爾者、報之以苦、 | 
| 7 爾受其苦、則報爾安、與我儕共享、迨主耶穌偕其有能之使、由天昭著、 | 
| 8 不識上帝、不服吾主耶穌基督福音者、以火熱而譴責之、 | 
| 9 其必受刑永苦、被逐於主前、不得覲其耿光、 | 
| 10 當日主必臨、受榮於厥聖徒、見異於諸信士、爾信吾道亦若是、 | 
| 11 爲此、我儕常爲爾祈禱、望我上帝鑒爾、可得此福、盡厥善意、助爾信主力行、 | 
| 12 賴吾上帝、主耶穌基督恩、俾吾主耶穌基督以爾榮、爾以彼榮。 | 
| 2 ThessaloniansChapter 1 | 帖撒羅尼迦後書第1章 | 
| 1 Paul, | 1 保羅、西拉、提摩太、書達帖撒羅尼迦、宗吾父上帝、及主耶穌基督會、 | 
| 2 Grace | 2 願吾父上帝、及主耶穌基督、賜爾恩寵平康、 | 
| 3 We are bound | 3 我儕當爲兄弟恒謝上帝、因爾信主彌篤、彼此相愛日博、故宜謝之、 | 
| 4 So | 4 爾於窘逐患難間、恒忍、信主、故我儕於上帝諸會前譽爾、 | 
| 5 Which is a manifest token | 5 以彰上帝鞫人之公義、爾旣焉上帝國受害、則宜得其國、 | 
| 6 Seeing | 6 上帝至公、人苦爾者、報之以苦、 | 
| 7 And to you who are troubled | 7 爾受其苦、則報爾安、與我儕共享、迨主耶穌偕其有能之使、由天昭著、 | 
| 8 In flaming | 8 不識上帝、不服吾主耶穌基督福音者、以火熱而譴責之、 | 
| 9 Who | 9 其必受刑永苦、被逐於主前、不得覲其耿光、 | 
| 10 When | 10 當日主必臨、受榮於厥聖徒、見異於諸信士、爾信吾道亦若是、 | 
| 11 Why | 11 爲此、我儕常爲爾祈禱、望我上帝鑒爾、可得此福、盡厥善意、助爾信主力行、 | 
| 12 That the name | 12 賴吾上帝、主耶穌基督恩、俾吾主耶穌基督以爾榮、爾以彼榮。 |